Translate

Translate

miércoles, 30 de septiembre de 2020

SAN JERÓNIMO PUSO LA BIBLIA EN EL CENTRO DE SU VIDA

S.Jerónimo(342-420),en efecto,puso la Santa Biblia en el centro de su existencia. Este santo varón sintió de una forma particularmente fuerte el peso de su pasado,cuando aún era muy joven. El Papa Benedicto XVI analizó así este pasaje de su vida en su A.General(2007): "Experimentó profundamente el contraste entre la mentalidad pagana y la vida cristiana: un contraste que se hizo famoso a causa de la dramática e intensa visión que nos narró.En ella le pareció que era flagelado en presencia de Dios,por ser ciceroniano y no cristiano" En el 382 fue a Roma y el Papa S.Damaso sabiendo de sus cualidades lo tomó de secretario y consejero y le pidió que se implicara en una nueva traducción de la Biblia, lo cual cumplió tomando en cuenta el original hebreo, el griego de los Setenta y las versiones precedentes en latín:De esta forma surgió la -Vulgata-,texto oficial de Iglesia latina, reconocido en el C.Trento y que después de la reciente revisión, sigue siendo el texto latino oficial de la Iglesia.Cuenta el Papa Benedicto XVI que (Ibid):"Algunas personas de la aristocracia romana, sobre todo mujeres nobles como Paulina,Marcela,Asela,Lea y otras, que deseaban comprometerse en el camino de la perfección cristiana y profundizar en sus conocimientos de la palabra de Dios, lo escogieron como su guía espiritual y maestro en el leer los textos sagrados"Después de la muerte del Papa(385)S.Jerónimo dejo Roma peregrinando a Tierra Santa y Egipto y el el año 386 se detuvo en Belén" Gracias a la generosidad de Paulina se construyeron un monasterio masculino y uno femenino y una hospedería para los peregrinos y en Belén donde permaneció hasta su muerte: Comentó la palabra de Dios, defendió su Ley, se opuso a las heregias reinantes y exhortó a los monjes a la perfección; enseño cultura clásica a los jovenes y acogió con espíritu pastoral a los peregrinos que visitaban Tierra Santa

No hay comentarios:

Publicar un comentario